کانون سراسری انجمن‌های صنفی مترجمان تأسیس شد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) در متنی که این انجمن همزمان با تاسیس کانون سراسری انجمن های صنفی مترجمان منتشر کرده آمده است: «با گذشت حدود ۴ سال از تأسیس نخستین انجمن صنفی مترجمان تحت مجوز وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی و متعاقباً تأسیس انجمن‌های صنفی مترجمان استان‌های البرز، مازندران، گیلان و کرمانشاه؛ حالا کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان تأسیس شد. اتفاقی مهم برای جامعه فرهنگی ایران به‌ویژه جامعه ترجمه.

 چهار سال فعالیت انجمن صنفی مترجمان استان تهران و تلاش‌های حدود یک ساله انجمن‌های صنفی مترجمان سایر استان‌ها نوید تشکیل نظام صنفی قدرتمند و تأثیرگذار در حوزه صنعت ترجمه کشور را می‌دهد.

اینک مترجمان می‌بایست با بهره‌گیری از ظرفیت‌های نظام صنفی فراگیر کشوری که حتی ظرفیت‌هایی بین‌المللی نیز ایجاد کرده است، به سمت رشد و تعالی صنفی پیش روند و با برداشتن موانع و مشکلات خرد و کلان، فردایی مطلوب را برای خود رقم بزنند.

تشکیل کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان که متشکل از انجمن‌های صنفی مستقل استان‌هاست، این پیام را برای تمام نهادهای دولتی و غیردولتی دست‌اندرکار دارد که مترجمان می‌خواهند با همراهی و همکاری آنها حقوق نادیده گرفته‌شده خود را مطالبه نمایند؛ اما این بار با استفاده از یک محمل قانونی قدرتمند. 

 این سرآغاز راه است و تداوم آن هم‌فکری، هم‌دلی و همراهی تمامی اعضای جامعه ترجمه را می‌طلبد. کانون سراسری انجمن‌های صنفی مترجمان تمام تلاش خود را مصروف خواهد داشت تا انجمن‌های صنفی در تمام استان‌ها تأسیس و راه‌اندازی شود.»

این مطالب را به اشتراک بگذارید: