مجموعه اشعار «آخرین پرنده» در باکو ترجمه و چاپ شد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در باکو به دو زبان آذری و فارسی در قالب شعر نو، با هدف آشنایی خوانندگان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران و در ادامه همکاری‌های این نمایندگی فرهنگی با مرکز ترجمه و روابط ادبی اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان به چاپ رسید.

چاپ کتاب‌های دو زبانه علی الخصوص این مجموعه شعر از لحاظ ترجمه شناسی، مقایسه‌ای برای محققان و همچنین، دانشجویان آذری فراهم می‌آورد.

مجموعه اشعار «آخرین پرنده» در ۹۵ صفحه توسط مسیح آقا محمدی، امید نجاری و سلیم باب الله اوغلو ترجمه شده است.

این مطالب را به اشتراک بگذارید: