ایران‌شناسی ایران دوستی است و ایران دوستی یعنی عاشق شدن

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، آیین بزرگداشت مقام علمی  ایران شناس گرجستانی  استاد گریگول برادزه و گفت و گوی  فرهنگی با  ایران شناسان خارجی و تاریخ پژوهان عصر دیروز (۱۲ اردیبهشت ماه) با حضور  محسن جوادی، معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نیکنام حسینی پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب، قادر آشنا مدیرعامل موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، احمد علی حیدری دبیر جایزه جهانی کتاب سال، نجفقلی حبیبی  عضو هیات امنای موسسه خانه کتاب، محمود جعفری دهقی داور جایزه جهانی کتاب سال، علی اصغر محمدخانی معاون فرهنگی شهر کتاب و  گودرز رشتیانی دبیر علمی همایش پیوندهای فکری و فرهنگی  ایران با آسیای مرکزی و قفقاز و جمعی از ایران شناسان در موسسه خانه کتاب برگزار شد.
 
ایران شناس باید عاشق ایران باشد
 
محسن جوادی، معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این نشست، گفت: ایران شناس باید عاشق ایران باشد تا شناسایی، اطلاعات و علاقه ای که از تاریخ ایران ارائه می دهد یک عشق ایجاد کند. علقه ای وجود دارد که همه شما مانند ما به ایران علاقه دارید و این علاقه تلاش شما را در معرفی ایران به دنبال خواهد داشت و من از این بابت خوشحال هستم.
 
جوادی ادامه داد: در این روزها ما در ایران سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران را برگزار می کنیم  که روزانه بیش از ۳۰۰ هزار نفر از آن دیدن می کنند؛ آن هم در شرایط سختی که برای ایران ایجاد شده است؛ در این شرایط این همه فرهنگ دوست دنبال کتاب باشند نشان از عمق  فرهنگی ایران دارد.
 
معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از مهمانان حاضر در این نشست برای بازدید از سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران دعوت کرد و گفت: حضور در نمایشگاه کتاب برای شما فرصت دیدن کتاب ها را فراهم می کند تا آنها را برای ترجمه و معرفی در کشور خود انتخاب کنید.
 
وی در پایان گفت: امیدوارم با تلاش  شما در آینده  شاهد این باشیم که  فرزندان  ما مثل  پدران خود  راحت از یک کشور  به کشور دیگر  بروند و فرهنگ را از یک کشور به کشور دیگر منتقل کنند. 
 
مغز نشر ایران در خانه کتاب می تپد
 
نیکنام حسینی پور، مدیر عامل موسسه خانه کتاب در این نشست ضمن خوش آمد گویی به مهمانان حاضر در این نشست گفت: موسسه خانه کتاب حلقه واسط بین دانشگاه، مردم و نهادهای عمومی است که حوزه نشر و کتاب و جشنواره های بزرگ کتاب سال جمهوری اسلامی و جایزه جهانی کتاب سال را انجام می دهد.
 
وی نمایشگاه کتاب را ضیافت کلمات عنوان کرد و گفت: در نمایشگاه ببین المللی کتاب تهران که سی و دومین دوره آن در حال برگزاری است، شاهد حضور مردم و گروه های مختلف هستیم. موسسه خانه کتاب حوزه فرهنگ عمومی و حوزه نشر را نمایندگی می کند؛ مغز نشر ایران در خانه کتاب می تپد چرا که همه کتاب هایی که در ایران منتشر می شود در این  موسسه پردازش و ثبت می شود. تاکنون اطلاعات بیش از یک میلیون و ۳۰۰ هزار کتاب در بانک اطلاعات خانه کتاب ثبت شده است. 
 
مدیرعامل موسسه خانه کتاب ادامه داد: موسسه خانه کتاب مجری جایزه کتاب سال و جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران است و از ایران شناسان می خواهیم آثار خود را از طریق رایزن های فرهنگی به ما برسانند تا امسال میزبان تعداد بیشتری از ایران شناسان در جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران باشیم.
 
حسینی پور با بیان اینکه فضای کشور و فضای جهانی متفاوت شده است، گفت: از همه شما می خواهم اطلاعات و یادداشت های ایران شناسی خود را در قالب کتاب و مقاله به  دست ما برسانید تا از طریق خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به عنوان تنها خبرگزاری تخصصی در حوزه کتاب منتشر کنیم تا ارتباطات فرهنگی بین ایران و  ایران شناسان برقرار و در طول سال این ارتباطات به قوت خود باقی بماند و ادامه یابد.
 
وی ادامه داد: تقویت کرسی های ایران شناسی در دستور کار ما قرار دارد؛ با همکاری وزارت امور خارجه این کرسی ها را در خارج از مرزها تقویت خواهیم کرد. ایران را در خارج از مرزها با فرهنگ و تاریخ پرگهر آن می شناسند؛ از شما می خواهم ایران را بیش از پیش به جهانیان معرفی کنید.
 
حسینی پور در پایان گفت: با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و همزمان با برگزاری بیست و هفتمین دوره جایزه جهانی کتاب سال،  کتاب یادگار ماندگار ایران شناسان را رونمایی خواهیم کرد. 
 
 احمدعلی حیدری؛ دبیر جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نیز در این نشست، ضمن ارائه پیشینه ای از جایزه جهانی کتاب سال، گفت: تاکنون بیست و شش دوره این جایزه برگزار شده و در بهمن ماه امسال نیز دوره بیست و هفت آن برگزار می شود. ما در طی یک سال آثار برجسته در حوزه مطالعات اسلام شناسی و ایران شناسی در سراسر دنیا را  از طریق رایزن های فرهنگی جمع آوری می کنیم و علاقمندان و ناشران آثار خود را برای داوری در این جایزه برای ما ارسال می کنند.  این آثار  در کمیته هایی  بررسی و حدود ۱۰ تا ۱۲ اثر به عنوان برگزیده طی مراسمی همزمان با پیروزی انقلاب اسلامی ایران تقدیر می شوند.
 
حیدری ادامه داد:  تعدادی از ایران شناسان در حد یک سفیر فرهنگی تلاش می کنند این جایزه را در کشور  خود معرفی کنند.  امیدوارم این فعالیت در ایران که قطب فرهنگی بسیار مهمی است، رونق بیش از پیش پیدا کند.
 
در ادامه، کریستینه نوله، معاون انستیتو ایرانشناسی آکادمی علوم اتریش در سخنانی به سابقه انستیتو ایران شناسی  اشاره کرد و گفت: این انستیتو سابقه ۱۰۷ ساله دارد و یکی از ۲۶ پژوهشگاه علمی و آکادمی اتریش است که تاسیس آن به سال ۱۸۴۷ برمی گردد  یعنی سالی که ناصرالدین شاه به تخت نشست. این سابقه طولانی فراز و نشیب هایی داشت.
 
وی ادامه داد: ما یکی از ۲۶ پژوهشگاه آکادمی علوم هستیم که بدون اغراق می توان ادعا کرد که بزرگترین انستیتوی ایران شناسی در اروپا است. حدود ۱۲ تا ۱۵ نفر داریم که تخصصشان ایران شناسی است و عرصه جغرافیایی ما شامل قلمرو ایران و زبان فارسی است و کشورهای ایران، افغانستان و تاجیکستان را در بر می گیرد.
 
 جعفری دهقی نیز در سخنان کوتاهی گفت: ایران شناسی به معنای شناسایی و معرفی سرزمین های دو جانبه است؛ هم ایران معرفی می شود هم کشور مقابل به دیگران معرفی می شود.  امیدوارم در آینده پل فرهنگی مستحکم تری با کسانی که در این نشست هستند برقرار کنیم تا از اشتراکات فرهنگی این سرزمین ها بهره مند شویم.
 
ایران شناسی فقط مربوط به گذشته نیست
 
در ادامه این نشست، علی اصغر محمدخانی  با ابراز امیدواری از اینکه  این نشست در آینده نتایج خود را بیشتر نشان دهد، گفت: سنت ایران شناسی ۴۰۰ سال در غرب برقرار بود و از هلند آغاز شده است اما در اروپای مرکزی ایران شناسی برای ما بازتاب پیدا کرده است و در کشورهای دیگر کمتر منعکس شده است. این درحالی است که ایران شناسی فقط در اروپای مرکزی نیست بلکه  در بخش های دیگر هم  وجود دارد که باید به آنها توجه کرد.
 
محمدخانی ادامه داد: ایران شناسی فقط مربوط به گذشته نیست بلکه  تحولات ایران معاصر و جنبه های مختلف آن را نیز در بر می گیرد. ما امروز می خواهیم تحولات ادبی ایران بیشتر مورد توجه  قرار بگیرد و تحولات ادبی معاصر کشورهای دیگر را هم بدانیم.
 
ایران شناسی ایران دوستی است
 
گریگول برادزه، نیز در این نشست، گفت: خانه کتاب جای خاصی است و برای همه به خصوص من باعث افتخار است که در خانه کتاب هستم. با دیدن عکس های فرهیختگان و اهالی قلم در سرای اهل قلم  به یاد سهم بزرگ آنها در ادبیات، هنر و تاریخ ایران افتادم. به ما ایران شناس می گویند اما ایران شناسی فقط تخصص نیست بلکه ایران‌شناسی  ایران دوستی است و ایران دوستی یعنی عاشق شدن.  این عشق سرآغاز دارد اما پایان ندارد و این عشق بی پایان است.
 
در این نشست، جورجیو روتا، استاد انستیتو ایرانشناسی اتریش، کریستینه نوله ، معاون انستیتو ایرانشناسی آکادمی علوم اتریش، لوکاس رایبر، استاد دانشگاه براتیسلاوا، سلیم گونرولر، استاد دانشگاه بغازیچی ترکیه، نگار حبیبی، استاد دانشگاه ژنو- سوئیس، جورج سانیکیدزه، رئیس انستیتو شرقشناسی گرجستان، نیکولای ناخروتسشویلی، استاد  دانشگاه ایلیا – تفلیس، تامار لکویشویلی، استاد انستیتو شرق شناسی گرجستان، گریگول برادزه، استاد دانشگاه ایلیا- تفلیس، اکرم باقروف، استاد  انستیتو تاریخ آکادمی علوم جمهوری آذربایجان،  نگار قزلوا، استاد انستیتو تاریخ آکادمی علوم جمهوری آذربایجان، نیگورا آلائوا، استاد انستیتو تاریخ آکادمی ازبکستان، دلارام سنگیروا، استاد دانشگاه دولتی گلستان- ازبکستان، میلانا نوریوا سعیدونا، انستیتو نسخ خطی آکادمی علوم روسیه در سنت پترزبوزگ و مایا کاپانادزه، رئیس مرکز تحلیلی علمی گرجستان و ایران حضور داشتند. 
این مطالب را به اشتراک بگذارید: